¿Ni hao ma?

enero2009-226

El otro día, ordenando unos papeles, Hellen encontró unos apuntes de la lección de chino que mi compañero de piso Jin Jwe nos quiso dar en su momento…

Huelga decir que fue en vano… que por cierto ¿alguien sabe lo que pone ahí?

Advertisement

5 pensamientos en “¿Ni hao ma?

  1. Conozco doce dialectos de chino. Y este en concreto es mandarín clásico. Pone, y cito textualmente “Me cago en los putos españoles estos, que no aprenden ni pa’trás”.

    P.D.: Cómo se nota que no me gustaba comentar en blogspot…

  2. Jajajaja… sorpresa que supieras chino!

    Yo pensaba que ponía algo así como “tonto quien no lo entienda”

    PD: Se nota, se nota, vas camino de ser el ‘comentarista oficial’, jejejeje…

  3. yo creo que la agenda de la semana, y en un lado se puede ver como estaba terminando de componer una cancion, muy romantico el tio,, jeje si se ve clarisimo.

  4. Me encantaría saber chino. Es una oportunidad de oro, hombre! Así ya no sabes en qué idioma estás pidiendo la comida, si en español, en catalán, en inglés, en polaco, en chino…
    Menudo cacao, macho

  5. Buah… y lo que no te he contado es que en la familia de mi novia también se habla griego… Así que imaginate… Cacaooo, cacao!

Deja un comentario

Fill in your details below or click an icon to log in:

Logo de WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Cambiar )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Cambiar )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Cambiar )

Connecting to %s